20 November 2012

Days of Sorrow

Pics by Margarida

Se um rio corresse, e a minha alma se encantasse das paragens alegóricas de outras vagas, talvez a sonolência mirrasse. No mito das palavras aquosas, os olhos brilham esperanças turvas; e conhecer as arestas das figuras aleatórias que se fazem crescer nas lacunas da minha memória? Espaços mortos de ensaios antigos, questões de passagens avessas e sonhares fartos! E ser-se rei de um mundo Onírico? Ode às falsas paragens, às canções entendidas, às horas perdidas na religião de um corpo comum...no grão da imagem solar, apagam-se as mensagens de amor na areia...rebolaram entre mãos significados eternos! 

Sorry guys...today I don't have enough words! I have to tell you that (again) things are not that great here! I always hope for the best...and I do try to be very positive towards things...sometimes I can't...sometimes you just have to learn how to let it be!

Well...this was a look during the last days of warm weather here...but since the pictures were very blurred I kept them waiting to re-shooting this look! But the rain came in...and the days got cold! So...no more shorts! :(
What do you think???

Ora...já perceberam que os meus dias andam outra vez do avesso! Já andava a protelar este post há imenso tempo! E não devia! :( Estou no meio de tanta coisa que nem consigo parar par pensar direito! Como sempre acredito que tudo se vá resolver pelo melhor...mas são tempos de aprender a deixar as coisas seguirem o seu rumo natural!

Bem...isto foi um look que aconteceu num daqueles últimos dias quentes! Mas como as fotos estavam todas desfocadas tentei guardá-lo para voltar a fotografar...não aconteceu, né?
Que acham disto??? Bom???

Tenho dois posts guardadinhos para vocês! Duas bons acontecimentos dos meus últimos dias...não percam! :D



denim jacket | PULL&BEAR (the chains were my idea)
shirt | H&M
ombré shorts | DIY
shoes | FILIPE SOUSA
watch | CASIO
sunglasses | INDIAN SHOP
bag | don't know

LOTS OF KISSES
JOÃO

4 November 2012

PORTUGAL FASHION | 2nd look...finally





Hello hello beautiful friends!!! How have you been? It's the second time I'm writing this post...BLOGGER is a filthy enemy nowadays! I simply can't work this way! 

I've been living big moments! Most of them I can't quite understand, for now! What can I do? Today is today, and future is future! Still, I do know everything will work for the best...in fact, happiness always finds its way!

This was my outfit for the last day! What do you guys think? A denim on denim attempt...Good?


Então, então pessoas maravilhosas? Como têm andado? É a segunda vez que escrevo este post...portanto, imaginem a minha fúria para com o BLOGGER!!! Ele não tem andado num mood muito amigável! 

Devo dizer-vos que a minha vida tem vivido tempos de reboliços (mais do que o costume)! Que posso eu fazer? A verdade é que o agora é o agora, o depois será sempre o depois! Mesmo assim, acredito sempre que tudo se arranja sempre para o melhor...a felicidade encontra sempre o melhor caminho! Sou um rapaz positivo :P

Este foi o meu look para o último dia (para mim) do PT FASHION! Que acham? Ganga sobre Ganga...bomou mau?

BLOGGER...LET'S BE FRIENDS FOREVER!


Pics taken by BELLISGIRL

denim jacket | PULL&BEAR
mesh black sweat | ZARA
shirt | ANTONY MORATO
jeans | ZARA
shoes | VISION
bag | PULL&BEAR
shirt tips | EBAY
sock | PULL&BEAR


I live you with my beautiful soul mate! :P Missing the other one...MYFASHIONINSIDER (Don't have pictures)


27 October 2012

PORTUGAL FASHION | Overview



Finally, my blogger let me post!!! This was indeed a hard task!!!

First I present you my favourite collection from the shows I've seen! DIOGO MIRANDA! Despite being quite similar to some other international designers (Proenza Schouler and Ballenciaga) the collection was mesmerizing! The colours, the cuts, the oversized and structured silhouettes, the metallic details...loved it!

Finalmente consegui fazer algo do meu blogger! Depois de dias sem poder postar...alguém me explique porquê...lá o senhor santíssimo se decidiu a permitir a minha investida! Aleluia! 

Bem, primeiro o meu desfile favorito: DIOGO MIRANDA! Apesar de olhar para as peças e ver pouco deistanciamento a desfiles de outros designers internacionais (Proenza Schouler e Ballenciaga), só posso dizer que a colecção estava maravilhosa! AS cores, os cortes, as silhuetas oversized e estruturadas, os detalhes metálicos...adorei tudinho! 


Second collection! FELIPE OLIVEIRA BAPTISTA. Another great collection. I do love this designer...so I was kind of looking forward to this one. It was lovely and with a nice amount of unexpectedness. The surprising mixture of patterns and colours or, on the opposite, total looks with same patterns were the kings /queens of the show.

Segunda colecção! FELIPE OLIVEIRA BAPTISTA. Outra colecção incrivelmente bem conseguida. Esta sim com aquele toque de novo. A utilização de misturas e padrões pouco prováveis com blocos de cor, ou a conjugação do mesmo padrão num look completo reinaram. E devo dizer-vos que adorei o resultado. 


ELISABETH TEIXEIRA was, undoubtly, a great surprise! I loved almost every single look, specially on what concerns menswear...favorite menswear collection! The sportive looks, the colours, cuts and specially the textures/materials were incredibles! I could wear almost everything there! I have to find my way to grab one of the jumpers! :D

ELISABETH TEIXEIRA foi, sem dúvida, uma óptima surpresa! Adorei os looks desportivos e principalmente a parte de menswear! Foi, o meu desfile de homem favorito! Os cortes estavam muito interessantes, bem como a estolha das cores e texturas...mas principalmente as texturas! Tenho definitivamente de arranjar uma maneira de pôr as minhas maozinhas lindas num dos casaquinhos desta senhora!

All the collages by STYLETRACES

At last...KATTY XIOMARA! Typically, I do not die for her collections...sometimes I do like, but most of the times it simply crosses by me. This time I have to say that I enjoyed it...It was a very coherent collection, with lots of references to Louis Vuitton SS13 (even the twins look). Still, I have to recognize that the materials chosen here were too rigid for some of the looks...despite that, loved the pleat and fluid dresses, the patterns and the silks! 

Finalmente...KATTY XIOMARA! Normalmente, não me dou muito bem com os desfiles dela...às vezes gosto, outras simplesmente passa-me completamente ao lado. Devo dizer que, desta vez, conseguiu fazer-me gostar...Uma colecção muito coerente, com muitas referências a Louis Vuitton SS13 (até na entrada das modelos aos pares, look gémeas). Mesmo assim, não posso deixar de dizer que alguns dos tecidos escolhidos eram demasiado rígidos para as peças que formavam. Fora isso, viva os vestidos plissados e fluídos e os padrões...adorei os conjuntos de seda! 

Love you girls: JOANA LEITE and ISABEL DE CASTRO

It's not everyday that you find such amazing friends...I've always knew that me and Isabel were soul mates, but, this time, I had the opportunity to learn that I can have more then one soul mate! :P Love you girls!!!
It was amazing to have all the fellow bloggers around...we have a lot of fun...and I know that I'm too explosive sometimes, at least I make everyone laugh! 
Tomorrow I'll show you more pics about us!

Well, I've been to other shows, but I prefer not to comment this time...the lack of creativeness makes me sick! And I don't want to be rude! XD

Não é todos os dias que se encontra pessoas tão queridas...eu sempre soube que eu e a Isabel eramos almas-gémeas, mas, desta vez, acabei por perceber que posso ter mais do que uma! :P ADORO-VOS MOÇAS!
Adorei conhecer pessoas novas do mundo dos blogs...diverti-me imenso...eu sei que sou muito explosivo pessoal, mas pelo menos toda a gente ri!
Amanhã mostro-vos mais registos das nossas peripécias!

Quanto aos restantes desfiles que vi...ora bem, a falta de creatividade dá-me náuseas! Prefiro abster-me de quaiquer tipo de comentários...não quero parecer rude! XD

See you tomorrow (if the blogger let me to)
Kisses
João

22 October 2012

PORTUGAL FASHION 1st day look

Pics taken by BELLISGIRL

First day at PORTUGAL FASHION SS13. Well...I'll have to do it post by post! There are so many pictures to handle, I can't even chose them on time! Tomorrow there will be comments on the collections and designers! Today I live you my look for the first day! What do you think? I took the clothes I wear to the day at work...it was a struggle to catch the train, so I had to manage an outfit that could suit the hospital and the PT Fashion...nailed it or not? 

Primeiro dia do PORTUGAL FASHION SS13. Tenho de vos dizer que, com tantas fotos para editar e escolher, os posts vão ser step by step...estou a dar o meu melhor para conseguir dar-vos todas as novidades a tempo! Amanhã haverão comentários sobre os desfiles que vi e sobre o ambiente...hoje deixo-vos o meu look deste dia! Como tive de correr muito para conseguir chegar a tempo e horas ao evento (apanhar o comboio foi uma loucura) tive de escolher uma roupa que se enquadrasse quer no centro de saúde, quer no evento! Tarefa complicada...que acham? Consegui???



yellow trench coat | ZARA
navy shirt | don't know
structured jumper | ZARA
indigo trousers | ZARA
coral socks | PULL&BEAR
shoes | FILIPE SOUSA for EUREKA

PORTUGAL FASHION SS13 a preview



Prepare yourselves darlings! News from PT Fashion are coming! I'm just gathering the photos from my days there! I have to say: days with lots of amazing friends...:D 

Preparem-se coisas lindas! Não tarda terão as notícias sobre o PT Fashion...opiniões e outras coisas tais! Estou apenas a reunir as fotos para vos mostrar tudinho! Só vos digo que foram dois dias cheios de animação e bons amigos! :D

15 October 2012

Bricks and the universe



Nada do que é, parece ser claro...na cabeça de um corpo pendente reina a discórdia da loucura vespertina: soube-se por entre os capelões de um certo lanço de estrada que as marés se ouviram juntar em paragens soltas, sôfregas por olhares pecaminosos. Por entre os papeis e folhetins da igreja sentia-se um silêncio inaudito, curiosamente sãos de burburinhos cuscos. Era entre as línguas das puras que o massacre se vendia. Umas martelavam na fogueira da madrugada do dia seguinte, na ânsia festivaleira da carnificina ao pequeno-almoço (prato favorito de então); outras chilreavam os cantares das pedras no tronco do julgamento, antecipando a decapitação em padrões de sangramento marmóreo, ode aos esguichos da carótida, ritmados com o rufar dos tambores dos aldeões descontentes; era ideia geral o uso da coroa de espinhos, uma vez a representação sobejamente concreta da penetração do pecado na mente dos mais frágeis; num traço esquizóide, sorriam alguns com a ideia do encarceramento ad eternum, com requintes de tortura em dias alternados - no dia "sim", reunir-se-iam na praça principal, atiçar-se-iam os vizinhos na perspectiva de cada um escolher um objecto de malvadez, o mais adequado ao traço do pecado do rapaz doente em sua própria canção de outono, e num assalto musical iniciar-se-ia o bajular barroco dos cilícios ao corpo tenro; no dia "não", caberia ao representante máximo da moral e bons costumes local pregar ao então lavado no sangue dos seus pecados sobre a imensidão calorosa da capacidade de um ser superior perdoar (não fosse este ser superior um subterfúgio rebuscado para que o perdão não se fizesse existir em terras humanas) - entre outras ideias reinava a voluptuosa criatividade. Entre amigos, não fossem eles soprar encanto aos dias parvos, era tida a compreensão como lema desta hora. Fosse casta a vontade, apodrecia o marasmo do esquecimento aquando do maior julgamento de todos: o do próprio! Se na floresta de tantos nomes era o deserto que criava raízes, imagine-se lá a desolação e a aridez daquela mente nublada...quanto mais chuva caía mais tímido era o crescimento dos rebentos magoados das árvores...quanto mais cruel fosse a sentença, ironia, rolava a semente e na esperança algo brotava. Inesperado, talvez...mas naquele nada, o ódio fazia a purificação das almas...talvez por isso, na cabeça calma, tanta revolta se exalta! Lá dentro, maior juiz que o seu próprio juízo não se levanta...mestre trajado de negro, plácidas serão as horas perdidas no corte perfeccionista de um talo rente.



Sorry for this words in portuguese...sometimes I do feel the need to write in my own inner voice...that's why! I don't know if it will make send translating it...still, feel free!
Sometimes I get the mood for simple things! Not because I want to, but because I'm obliged...working at the hospital or other health care facilities kind of make that obligation clear! Sometimes I get lost starring at my closet without having a single idea of what to wear or not! Other times my emotiones don't let myself do it...I just have to go simple.
So, what do you think about this? Hot or not?

My life is kinda of crazy right now...I don't really know where this is taking me, but I hope for the best.

Às vezes, sinto-me na obrigação de tomar estéticas mais simples...não porque seja de minha vontade explicita, mas sim porque algo me obriga! Maior parte das vezes, o meu trabalho, seja no hospital ou noutra unidade de saúde qualquer, leva-me a questionar o que devo ou não usar...será adequado? demasiado?...outras simplesmente as minhas emoções não me deixam sair de um registo plácido e sereno! 
O que acham deste look? Bom, mau ou péssimo?

A minha vida está loucamente confusa neste últimos tempo...Não sei onde tudo isto me vai levar...só espero chegar a bom porto!


Pics taken by Margarida (a dear friend of mine)

Denin Shirt | H&M
Burgundy Trousers | PULL&BEAR
Aztec Print Cardigan | H&M
Shoes | FILIPE SOUSA
Bag | PULL&BEAR
Jewellery | e-bay

11 October 2012

Blindness...

Pic By Sílvia (a friend of mine)

For those who join, life is about choices; you always chose, as fast as a wink, what you'll grab and what you'll let go...in a disturbed picture of myself, I see no reason for someone to chose my way; perhaps you are right, dear friend, I've always been blind for my own beautiful wings...as you say, a butterfly can never be aware of its magnitude of perfection...I promise...at least...I'll never let myself go!

Sorry for my lack of news! With all the work I have for my last year of studies it's hard to keep in touch with you guys...I do my best!

Desculpem-me...mesmo...esta falta de notícias! Com o trabalho que tenho tido, para este último ano de universidade, fica muito difícil manter-vos a par de tudo o que vai acontecendo...Faço o meu melhor! 


2 October 2012

LUSA Design...PORTOJÓIA



PORTOJÓIA 23rd International Jewellery Fair 
PORTOJÓIA 23ª Feira Internacional de Joalharia.


When Isabel (from BELLISGIRL) came up with the invitation for this event you can't even imagine how happy I was. You may not know about my huge crush on jewellery...even when I was a little boy, I was always very enthusiastic whenever my mother asked my opinion about a piece of glittery metal with some carved stones on it. So, you certainly can understand how excited I was to visit the fair, specially the shows from the designers. PORTOJÓIA is the biggest international jewellery event in Portugal, where the big affairs on the sector are made...I am a lucky man!

Quando a Isabel (BELLISGIRL) me chegou com o convite para este evento não imaginam a minha excitação. Se calhar não sabiam disto, mas sempre adorei jóias. Mesmo quando era pequeno, delirava quando a minha mãe me pedia opinião sobre uma peça...fosse ela qual fosse. Posto isto, devem compreender o grande entusiasmo com que assisti a este conjunto de desfiles, na PORTOJÓIA (maior feira do sector em Portugal), no passado dia 19 de Setembro, na EXPONOR Porto.
À entrada, com o silvo metálico da abertura das portas, entrei num mundo onde a crise parecia não ter chegado! Bancadas cheias das mais imaculadas e requintadas criações do design de jóias - um mundo de pedras e metais preciosos que se dispensa comentários. 

Well, let's talk about the shows of LUSA Design creators.
Ora, posto a apresentação do espaço, aqui vão os desfiles dos designers do colectivo LUSA design.



So...About SOFIA GOMES creations; a project around the ideia of mixturing the well known Portuguese Cork with silver. As you see, the cork's versatility allows an huge variety of different and original shapes, making the pieces very unusual and unique. A very resourceful way of building a bridge between the traditional and the unexploited. For me an outstanding work.

Acerca do trabalho de Sofia Gomes: um projecto enraizado na ideia da mistura da cortiça com a prata, na tentativa de explorar novos materiais para a criação em joalharia. Como podem ver, a versatilidade da cortiça faz as honras destas peças, tornando possível formatos intrincados e muito originais sem que o glamour e o requinte se percam ou se afunilem. Uma brilhante ponte entre o tradicional e o inexplorado.



As for the second collection I present here: a whole concept inspired by nature and the inner beauty of the plants. All the pieces are remarkable replicas of seeds, flowers and leaves crafted together to form mesmerizing jewels...

Ora, a proposta da Joana surge da junção de várias referências à flora, sendo que as peças nos são apresentadas como uma intercepção entre sementes, folhas e flores maravilhosamente convertidas em jóias. Os diferentes banhos que a designer optou por dar à prata conferem-lhe tons que se acabam por tornar mais naturais e espontâneos, de encontro à ideia da fusão da arte com a origem. Um conceito muito bem conseguido.



Now a different approach, perhaps minimal for most of the eyes. Here SOFIA ROCHA takes the silver and, by simply bending it, creates alluring aesthetics and volumes. Some geometric and leave-like shapes take their places on these pieces to create a simple, yet glamorous line.

Numa proposta mais minimal, SOFIA ROCHA apresenta-nos uma linha bastante coerente baseada em técnicas de moldagem da prata, numa imagem bastante geométrica e, por vezes, com algumas referência a formas inspiradas em folhas. Um conjunto de jóias muito clean e, em si mesmas, muito glamorosas.



JOANA ANDRESEN, with her black silver, made my eyes glow! Simple pieces, yet so genius! I loved the small details of the pearl-like inner stones of the rings...well I loved the rings so much!!! I have to say that theme for the show was dazzling! The umbrellas with the lights inside created a perfect match for the pieces! 

JOANA ANDRESEN tomou conta da minha atenção com a prata negra! Não sei porquê, mas aquela linha deixou-me mesmo contente! Os anéis são algo maravilhoso, com os pequenos detalhes em tons perolados no seu centro...Tenho de acrescentar o quanto adorei o tema do desfile! Os guarda-chuvas foram o par ideal para criar o ambiente perfeito para aquelas peças!



MIGUEL SERENO's collection was built through the intersection of different geometric shapes - reminds me of cristal structures - with some details of dark stone and neutral wood. Indeed, the lines of the earrings kept me staring...they were so simply gorgeous!!! :D

A proposta de MIGUEL SERENO assenta num conjunto de formas geométricas, que me fazem lembrar estruturas cristalinas, muito puras, com alguns apontamentos de pedras e madeira em tons neutros. As linhas dos brincos ficaram-me na memória como algo a reter...sem dúvida!



On a very futuristic mood, LIA presents the collection with some sort of robotic models. The line was inspired by the planets and the shapes of the solar systems. Therefore, the sharp aesthetic and the planetary round shapes were the leaders of the collection. Very beautiful pieces, no doubt.

Num mood muito futurístico, LIA apresenta-nos a sua colecção recorrendo a uma espécie de modelos robots. A linha das peças cruzava a imagem dos planetas e sistemas solares, pelo que a ideia de um futuro espacial se vê espelhado a partir do imaginário da criadora. Nessa medida, as peças tomaram formas certamente muito interessantes, na relação próxima com a imagem esférica dos planetas e de linhas curiosas.



There are still missing some of the designers...unfortunately, taking pictures of jewellery runways is a hard task! I have to say...most of the pictures were not good enough to share! I'll see what I can do with the missing designers! :D

Infelizmente, ainda há alguns designers a faltar...não por não os querer mostrar a vocês, mas sim por falta de jeito dos fotógrafos que, num momento de clarividência, perceberam que tirar fotos a desfiles de jóias é tarefa árdua! Verdade seja dita, grande parte das fotos não davam para se aproveitar. Ainda estou a ver o que fazer para os designers em falta! Mas não vão ficar sem o seu espaço! :D

Hope you guys liked it! 
Kisses Kisses
João 








25 September 2012

Song of the frozen fall

pic taken by Me

"To the death!!!" He cried tumbling into the far notions of the horizon. "Knowledge" he thought...and the synchrony of the mesmerizing image of eternity through the visionary turnabout of death itself make him stop. Suddenly, the picture was there: a man flying, on his involuntary travel through life and death, crumpling the lavishness of timeless mortality; the wind started to blow with that frozen body; despite the doldrums of that few last moments of life, time kept waiting inside that selfish imaginary moment where you decide or to realize your own climax of freedom or to keep waiting; a struggle to build a life on the memories of something as unyielding as the fact of the inevitable Fall! Everything will fall you know?


Hello hello! Sorry not to post the news from PORTOJOIA yesterday. These past 2 days were kinda of hard...I promise tomorrow I'll be posting everything! The editing of the pictures is taking me a lot of time! Well, if you are wondering why was these days difficult! I had to go to the Hospital as a patient, not as a doctor! Some exams to do...nothing bad guys, so don't worry. Still hospital always takes a lot of time and a lot of energy! Keep in touch! :P

- Português - 

Desculpem a demora a postar as coisinhas do PORTOJOIA...estes últimos dois dias foram para esquecer! Prometo que amanhã estará tudo aqui! Só digo que editar fotografias de desfiles de joalharia é uma missão muito complicada!
Ora, meus queridos, se se estiverem a perguntar o porquê destes últimos dois dias terem sido difíceis aqui vai um pequeno resumo! Tive de ir ao hospital, mas como doentinho e não como médico! Nada de grave...mas como sempre...ir ao hospital leva tempo e gasta energias! Agora já está tudo organizado...e o tempo já vai chegar! YEY! Keep in touch!

Kisses Kisses 
João 

23 September 2012

Moments without you...



"Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself."

The leaves...they are falling, have you noticed? The last days of summer...they are now gone! I've been quite busy, sharing the sun with people I love, always telling you how I would love to have you with me every second...I don't really know why life always does this kind of stuff with us both, but I can't really tell how to make it stop. The rain, welcoming the Fall, whispering the equinox everywhere. I'm just waiting...I know I'll have a lot to share and a lot to give...we just have to be patient! If the sun doesn't come back, I'll warm your body laying in the winter sand...if the lonely hours appear, I'll be your sweetest perfume, mesmerizing your mind; If nothing exists, I'll be your inner space! I'll just be...yours




Pics By KISSMEQUICK

So...my sweet little followers...some news! I have been quite busy lately. The last week of holidays was so good and full of stuff, I could not find do time to come here...so I'll share most of the things now! 
The photos above were taken by the adorable girls of KISSMEQUICK on a tour through my hometown GUIMARÃES! Me, Carina, Carla, Isabel (from BELLISGIRL) and Sofia (a dear friend of mine) went to the mediaeval fair happening at the city centre...The weekend was amazing...with lots of fun and silly moments...just the way I like the most.

Just a thing...can you imagine? In 3 months of Summer I went to the beach just once! It's so stupid...at least it was amazing...I almost went in a nirvana-like state when I got my body inside the water! :D


At the beginning of this week...I went back to my study rhythm! Lovely, isn't it? Well...I have a lot of things in my mind right now: my Master Thesis, the work at the primary health care facility, the hospital and the daily stuff. I believe it will be this way the whole year...but I promise to give you full attention...:D

Tomorrow there will be news about some runways I've been to...jewellery!!! Keep in touch!

- Português -

Amiguinhos!!! Como têm andado? Por aqui tem tudo andado a correr a mil à hora! Ora, há que referir que a minha retoma à vida de estudante de medicina aconteceu na passada segunda-feira...Bem, trago-vos notícias dos meus últimos dias de férias: Praia, sol e muita diversão com os meus amigos! As fotos acima foram tiradas pelas meninas do KISSMEQUICK, numa visitinha que fizeram à minha terra natal GUIMARÃES. Eu, a Carina, a Carla, a Isabel (do BELLISGIRL) e a Sofia (minha amiga do coração) andamos a passear pelas ruas do centro histórico durante a feira medieval! Foi super giro...daqueles dias com muita diversão, risos e coisas parvas que nos fazem sentir na lua! 

Uma coisa que me deixa muita pena: fui apenas uma vez à praia! Pelo menos, da vez que fui, valeu por muitas! Acho que as saudades que tinha de mar eram tão grandes que, mal pus o meu corpo dentro de água tive uma sensação de quase nirvana! :)

Amanhã está garantido um post sobre as coisinhas que tenho andado a fazer aqui para o blog! Terão umas coisinhas sobre jóias...eu e a Isabel 
BELLISGIRL andamos aí a espalhar o charme! :D Não percam!

Pic taken by Isabel from BELLISGIRL at PORTOJOIA





17 September 2012

"ANDIAMO!"...and the winner of the Giveaway

pic from ANDIAMO! - Dance performance choreographed by Francisco Camacho

"The set evokes a volcano crater, thus referring to the imminence of catastrophe as well as the power of creation.
Coming across these surroundings, different persons will forge their identities.
Through their initial interactions we discover their petty need to be on top of situations, not missing a chance for dominating the others. Watching them, it is difficult, however, to tell who is in fact controlling whom and what.
Eventually, they will take a step in the direction of yet another being. Upon this new arrival, they challenge themselves, their individuality and the concern for the other. This gesture will lead them to the shattering of their adopted personae and to reveal their despair. 
In response to a need for action, their proposal will be one of imagining and reinventing, of creating.
An unidentified figure ignored by most of them will watch us, the audience, throughout the course of their action."  - In HERE

What am I talking about? Well, this was a dance performance that I attended last Saturday, as part of the European Capital of Culture 2012 - Guimarães, and it was AMAZING! I sincerely loved it! As you can see from the text above, the subject was quite sharp and dense...in fact it was so dense that it might had been a bit too harsh for a part of the audience! I certainly will not spoil the thing for you guys who might, one day, find your way to this show, but I can assure that it is quite a magnificent approach to the Human Condition and specially in matters of the tiny aspects of life and personality! About the dancers I just have to take vow! They were outstanding...got me speechless!
A negative thing, however, caught me unprepared! You see, when you go to these kind of shows you have to know the language of the dance and specially the symbols being used (not by the performance itself but by the contemporary dance ideals and metaphors)...not a difficult thing if you are an open-minded person, willing to learn! In fact, if you don't understand any of those aspects you might get a massive fuzz on your mind. That indeed happened! In fact, most of the audience was around their 70s, and not only they got there by luck  (a travel agency sold the show as part of a sightseeing package of Guimarães...At least I suppose so) as they didn't know what they were about to see! The consequence: when the subject got shocking (nudity on the stage and a bit of psychological sharpness) the unprepared crowd got on their way! My emotion was an enormous sadness...if I was their, dancing I couldn't help it but to feel an enormous frustration! 

- Português -

"O cenário evoca uma cratera de vulcão, remetendo para a iminência da catástrofe assim como para o poder da criação.
Na sua passagem por estas paragens, várias pessoas forjam as suas identidades.
Através das suas interacções iniciais, descobrimos a necessidade mesquinha de quererem o controlo das situações, não perdendo uma oportunidade de dominar os outros. Observando-os, é difícil, todavia, dizer quem controla de facto quem e o quê.
A certo ponto, darão um passo de encontro a um outro ser. Perante esta nova chegada, são desafiados, na sua individualidade e na atenção ao outro. Este gesto levá-los-á ao estilhaçar das personas por si adoptadas, revelando o seu desespero.
Em resposta a uma necessidade de acção, a sua proposta será imaginar e reinventar, será criar.
Uma figura não identificada e ignorada por quase todos eles, olha-nos, a nós espectadores, durante todo o decurso das suas acções." 
 - In HERE

De que estarei eu a falar? Ora, falo-vos de um bailado de dança contemporânea que assisti no passado Sábado para a Capital Europeia da Cultura 2012 - Guimarães. Garanto-vos que foi maravilhoso!!! Não só amei a qualidade técnica dos bailarinos, como todo o enredo, abordagem e profundidade da performance. Na verdade, e como vocês poderiam antever pelo texto acima, o argumento apresenta-se de uma forma bem dura, passível de uma abordagem um tanto ao quanto violenta. Não quero ser um spoiler para nenhum dos meus seguidores, portanto não vos vou dar promenores nenhuns, apenas dizer que é algo merecedor de ser visto por qualquer pessoa com interesse por um espectáculo muito bem conseguido e de uma grande profundidade e beleza. Para quem assistir é de esperar um belo ensaio sobre a condição humana e especialmente sobre a vida.
Agora, como sempre, há um "mas"! Não que diga respeito ao espectáculo, mas sim na magnificência (tom irónico) da audiência! Não sei porquê, mas garanto que metade dos espectadores não estavam minimamente sabedores do contexto da dança contemporânea, muito menos do que esperar de um espectáculo como este. Em boa verdade, acho que alguma agência de viagens deve ter incluído a performance num pacote para visitar a cidade naquele fim-de-semana (não fossem os autocarros das agências à entrada)...vai daí, a audiência era composta maioritariamente por idosos acima dos 70 anos (não que isso signifique grande coisa), que não faziam a menor ideia do que estavam prestes a ver. Se pensarem bem, uma pessoa que não perceba nada de dança nem da linguagem usada, ou que não se mostre aberto a novas experiências, nada vai conseguir retirar de uma obra como esta senão desconforto! Consequência: quando a experiência passou para a sua porção mais densa, introspectiva, visualmente e psicologicamente violenta, a parte dos espectadores que se incluía no grupo que falei saiu da sala! Incrédulos? Eu fiquei...e só consegui ter uma enorme vontade de bater palmas aos magníficos bailarinos...se fosse eu naquele palco teria ficado completamente desmotivado! Não consigo perceber estas coisas...fico completamente furioso!

Guys, if you come across this show I strongly recommend you to go! It will be a great experience! Now for the winner of the GIVEAWAY!


LUÍSA TORMENTA
Congrats dear!!!

11 September 2012

Impermanence


In between, suddenly, a mirror get's across...a shape of nonsenses and orgasmic chills builds the illusion that you're enough. And what is enough? What is the true meaning of being completely full? Perhaps, my quite sharpen personality can indeed build up an image of perfection about almost everything. In fact, since everything is going to end, what more perfect will you get then the existence herself? Impermanence, the utmost certain thing ever being found, as death itself. What about impermanence? Everything most die, and what about dying? Acceptance, it might be that lonely key...At this moment I can ear my breath...air goes in and out...and I run across an empty field...White? Black? No colours, just a mirror, reflecting an infinite world of emptiness...and then I start adding some roots, some thoughts...about living and dying...about ending and freedom...about compassion and beginning...What is death then your utmost riddance? What is life then your utmost challenge? Let us learn together!  




Hello Hello guys! Sorry for this week of absentee...My work starts next Monday, so I'm kinda enjoy my last days of spare time! Despite some unpredicted misfortunes, everything is going great! It will work perfect in the end! :D Let me just share a tricky thing: I'm starting my last year of medical school next week! AHHHH!!! I don't really know what to think!
Well, what do you think about this look? I do love it...hope you like it to! :D Can't wait for your reactions!

- Português - 

Então pessoal? Desculpem-me esta semana mais ausente. Tendo em conta que as minhas residências já começam para a semana, tendo andado a aproveitar os meus últimos tempinhos mais livres. Apesar de alguns infortúnios, estes dias têm sido bem bons...passear com amigos...banhos de sol e de mar (falta-me só o meu outro lado :( )...Agora, um pormenor curioso: segunda começa o meu último ano de universidade!!! AHHHH...nem sei o que pensar!
Bem, quanto a este look, que vos parece? A mim agrada-me imenso! Espero que gostem...mal posso esperar pelas vossas reacções!   


Kiss Kiss
João

Pics taken by André

black jeans / ZARA
black mesh sweater / ZARA
yellow trench coat / ZARA
boots / ZARA
bag / BLANCO


2 September 2012

DIY... fuchsia dyeing


Here it comes! I don't know what you think about these shorts...I love them! Can't wait to wear them :D
Now the tutorial:

1st Tools you'll need (fig 1)
The fabric you want to dye
A big pan (stainless and tall enough to avoid the flames)
A small pan (also stainless) - you'll put 500 mL of water here
Water (the amount needed to cover the material you wanna dye plus 500 mL to dissolve the ink)
DYLON 11 (of course it depends on the colour you want)
A can opener
30g (5 teaspoons) of salt
Plastic gloves
A Stainless spoon
And TIME...

2nd Preparing the cloth
Wash the cloth very well. In some materials, bleach spots won't dye...it works in denim despite the bleach. If you want to clean the fabric to its original colour (of the material itself) you can always use a pre-dye. Since I used denim, I could pre-bleach the fabric.
Maintain the fabric moister

3rd Preparing the ink (fig 2 to 4)
 Put the water inside the big pan (already calculated to the amount of material you wanna dye - 1 DYLON unit dyes 250gr of cloth)
In the smaller pan, dissolve well the ink powder (after using a can opener to open the DYLON box) in 500 mL of boiling water
Put the ink mix into the big pan, mixing it with the rest of the water already there
Add 30 gr of salt to the mixture, and dissolve it well
The ink is now ready

4th Introducing the cloth (fig 5)
Put the piece of cloth (shorts in my case) in the pan, sparing the legs, as much as you want. At the beginning I spared more fabric, so that I could achieve a better colour gradient at the end (you'll understand)
Turn on the stove - you want the ink mixture to reach its boiling point
After boiling, reduce the heating so that you can maintain the temperature
Wait now 20 min, stir often to guarantee homogeneous dyeing.

5th Lighter colour in between
At the last 5 mins, sink the cloth gradually until the level of dyeing you want.
Then remove the cloth always grabbing it from the non-dyed part (Keep it that way until the end)

6th Washing and drying
Wash the cloth in the same position as I told you before until the water comes without pigment (or almost)
Hang the cloth in the same position, avoiding direct sunlight or extreme heat (flames, heaters, etc.)
 Never wash this cloth with other clothes you have...It's always a risk. XD

- Português -

1º Materiais (fig 1)
O tecido que querem tingir
Panela grande (inoxidável e alta o suficiente para evitar as chamas do fogão)
Panela pequena (também inoxidável) - que dê para pelo menos 500 mL de água
Água (a quatidade necessária para cobrir o tecido + 500 mL para dissolver a tinta )
DYLON 11 (claro que a cor depende da vossa vontade, mas atentem às misturas da cor do tecido que vão tingir - obdecem sempre à lógica da mistura de cores pigmentares, amarelo + amarelo = verde, por exemplo)
Abre-latas
30 gr de sal (5 colheres de chá)
Luvas de borracha
Colher
E TEMPO...

2º Preparar a Roupa
Lavem bem a roupa antes de a tingirem. Notem que na maior parte dos tecidos (não na ganga), as manchas de lixívia não vão agarrar a cor. Portanto, se como eu queriam clarear/recuperar a cor do tecido, aconselho-vos a usar um pre-dye. Como usei a ganga, pude usar a lixívia para esse efeito.
Mantenham o tecido húmido.

3º Preparar a Tinta (fig 2 a 4)
Ponham água na panela grande (medida anteriormente para que possa cobrir totalmente o tecido a tingir durante o processo - 1 unidade DYLON permite tingir 250 gr de roupa)
Na panela pequena, dissolvam a tinta (depois de abrirem a caixa da tinta com o abre-latas) em 500 mL de água a ferver
Ponham a tinta bem dissolvida na panela grande, misturando-a com a restante água já lá
Adicionem as 30 gr de sal (por embalagem de DYLON que usem), e mexam até estar bem dissolvido
A tinta está agora pronta

4º Introduzam a roupa (fig 5)
Ponham a roupa (calções no meu caso), com MUITO cuidado, dentro da panela, poupando as pernas ou a parte que não querem tingir - coloquem sempre menos do que o nível final de cor que querem atingir, isto para poderem criar um melhor gradiente (mais à frente vão entender)
Liguem o fogão - querem que a água comece a ferver
Assim que a água comece a ferver, reduzam o fogo até ao ponto que permita a conservação da temperatura da mistura
Agora, deixem os calções levarem este banho por 20 min, mexendo sempre para garantir a homogenização da mistura

5º O tal Gradiente
Nos últimos 5 mins, mergulhem progressivamente o tecido até ao nível final de cor desejado. Dessa forma a cor nessa zona vai ficar mais clara.
De seguida, removam o tecido, segurando sempre pelas pontas não-tingidas. CONSERVEM ESTA POSIÇÃO

6º Lavagem e Secagem
Lavem a roupa, agarrando sempre pelas partes não-tingidas - tentem evitar que a cor contacte com estas porções do tecido - até que a água fique sem pigmento (ou quase)
Pendurem a roupa na mesma posição (sempre a poupar as partes sem tinta). Evitem sol directo ou fontes de calor muito próximas (especialmente chamas XD)
Não lavem estas peças junto com outras...não queiram estragar a vossa roupa! XD


Hope you liked it guys! 
Kiss Kiss on the Lips
João